Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Blog Mooslargue 2016 - blog sur MOOSLARGUE, son Maire SOMMERHALTER Pascal, sa municipalité, ses activités socio économiques
13 juillet 2016

Mooslargue 14 juillet 2016 ; Fête Nationale / Bastille Day - mooslargue blog -

Mooslargue 2016 site sur la vie dans cette commune 

feu-dartifice

 

 

J'ai remarqué avec une certaine fierté que des internautes de différentes nationalités étrangères, en majeure partie anglophones, regardent mon site. This village is also an international place !

Pour eux voici une explication of the bastillle day trouvé sur cet excellent site à l'adresse ci-dessous :

 

Le 14 juillet, la Fête Nationale Française - Bastille Day

Le 14 juillet est la Fête Nationale en France : c'est une journée de célébration de la culture française. De nombreux événements publics ont lieu: des défilés militaires, des repas de commune, des danses, des fêtes et de nombreux et grandioses feux d'artifice. Mais que font vraiment les Français ce jour-là ?

http://www.frenchtoday.com

En extraits ;

Le 14 juillet est la Fête Nationale en France : c'est une journée de célébration de la culture française. De nombreux événements publics ont lieu: des défilés militaires, des repas de commune, des danses, des fêtes et de nombreux et grandioses feux d'artifice. Mais que font vraiment les Français ce jour-là ?

Je vais utiliser des mots simples pour vous parler de la fête nationale française, le quatorze juillet. Si vous ne comprenez pas tout, je vous invite à essayer Google Translate, mais je pense qu’avec les photos et le vocabulaire ci-dessous, vous comprendrez facilement.

Bastille Day : le Quatorze Juillet

C’est le nom de la fête nationale française en dehors de la France, mais pas en France ! En effet, le jour choisi pour la Fête Nationale Française est le jour de la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.

En France, on parle du “14 juillet”, ou de “la Fête Nationale”: “qu’est-ce que tu fais pour le 14 juillet ?” (le katorz jwee yeah). On n’utilise jamais l’expression “jour de la Bastille”.

La Bastille est une forteresse médiévale et l’ancienne prison de Paris.  Le 14 Juillet 1789, les troupes des révolutionnaires ont pris d’assaut la Bastille : cela a été un événement marquant pour la Révolution française, et reste le symbole de la révolte du peuple.

le symbole de la révolte du peuple.

bastille

Bastille Day French Vocabulary

  • Le quatorze juillet – katorze jwee yeah
  • La Fête Nationale – we don’t say Bastille Day at all.
  • Une parade, un défilé – a parade
  • Un feu d’artifice – firework (often used in the plural)
  • Un pétard – firecracker
  • Un drapeau – a flag
  • La Marseillaise – French national anthem
  • Un bal populaire – a danse
  • Un concert – a concert

Bastille Day French Parades

Des défilés aériens somptueux ont lieu au dessus des grandes villes de France.

Je me souviens d’un jour, quand j’étais jeune, et que j’ai vu d’énormes avions militaires passer au dessus de notre maison à Paris : j’ai eu tellement peur !! J’avais complètement oublié que nous étions le 14 juillet !!

Je me souviens d’un jour, quand j’étais jeune, et que j’ai vu d’énormes avions militaires passer au dessus de notre maison à Paris : j’ai eu tellement peur !! J’avais complètement oublié que nous étions le 14 juillet !!

Un grand défilé militaire est organisé sur les Champs Elysées. Le défilé militaire à Paris a été organisé chaque année depuis 1880, sauf pendant la Seconde Guerre mondiale. C’est un grand spectacle auquel assiste des milliers de gens. Des hommes et des femmes de différentes unités, y compris les cadets des écoles militaires, la marine française et la Légion étrangère française, participent à la parade. Le défilé se termine par la brigade de pompiers de Paris. Des avions militaires survolent le parcours du défilé lors de la parade. Le président français ouvre le défilé et passe en revue les troupes et des milliers de personnes le long du parcours.

Bastille Day French Fireworks

Le soir, toutes les grandes villes de France, et même les villages, lancent des feux d’artifices –  Les gens adorent ça et viennent nombreux. On s’écrie “oh la belle rouge !” “oh, la belle verte” (oh the pretty blue one, oh the pretty green one) !

paris-14juillet_03-500x333

Un feu d’artifice incroyable est tiré à Paris, vers 10h30, à Côté de la Tour Eiffel. Mais attention, vous serez entouré d’environ un million de Parisiens !! Alors il faut bien prévoir la chose –

What do French People do on Bastille Day?

Les gens regardent souvent la parade à la télévision le matin, et puis après se retrouvent pour un dîner entre amis ou en famille, peut être un barbecue ou un pique-nique au bord de l’eau ou dans un parc de la ville, ou bien un déjeuner dans un petit restaurant local (il vaut mieux réserver ce jour-là !). Certaines villes organisent des repas communautaires.

Le soir ils vont voir un feu d’artifice et vont après danser au “bal populaire” qui est très souvent organisé par les villages. Les Français aiment bien danser ! Les villages organisent aussi quelques fois des compétitions de boules, des jeux pour les enfants, quand il n’y a pas de fête foraine dans les environ !

À Paris, il y a souvent un grand concert sur le Champs-de-Mars : Bob Sinclar, l’orchestre national de France, Johnny Holiday… Les Parisiens y vont très nombreux…

show

Everything is Closed in France on Bastille Day

Le quatorze juillet est un jour férié en France et donc les bureaux de poste, les musées, les banques et de nombreux commerces sont fermés. Restaurants et cafés à l’extérieur des zones touristiques peuvent également être fermés. Toutefois, les boulangeries et quelques magasins à Paris, ainsi que dans les aéroports et les gares et le long des grands axes routiers, sont ouverts.

Les horaires des services de transport public varient selon l’endroit. Les grands axes dans les centres des villes (notamment à Paris) peuvent être fermés pour des défilés et autres grands événements publics. Selon la taille de la ville, les perturbations peuvent durer plusieurs jours…

Look for Special Bastille Day Celebrations in Your Local Newspapers or Your Town’s Website

Pour voir le programme du quatorze juillet dans votre région. Beaucoup d’ambassades de France et d’écoles de français à travers le monde organisent quelque chose pour la Fête Nationale, alors renseignez-vous pour passer un moment francophone !

Et amusez-vous bien, une grande fête comme la Fête Nationale est surement une bonne occasion de découvrir la culture française, de rencontrer des Français et de pratiquer un peu votre français !

Main picture copyright Yann Caradec

If you enjoy learning French in context, check out French Today’s downloadable French audiobooks: French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation. 

You’ll find exclusive mini lessons, tips, pictures and more daily on French Today’s Facebook, Twitter and Pinterest pages – so join me there!

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Blog Mooslargue 2016 - blog sur MOOSLARGUE, son Maire SOMMERHALTER Pascal, sa municipalité, ses activités socio économiques
Publicité
Albums Photos
Publicité